| Back number/Month Jul / Aug / Sep / Oct / Nov / Dec / Jan / Feb | |
![]() |
|
| Bistro-Business Menu | ビストロ‐ビジネスメニュー |
| Entree Omelette espagnole au chorizo |
アントレ チョリソ入りスペイン風オムレツ |
| Plat Principal Asperges et Lotte en vinaigrette de framboises Riz vapeur parfume au jasmin |
メインの料理 アスパラガスとアンコウ フランボワーズビネガーのビネグレット ジャスミンライス添え |
| Salade Endives aux noix vinaigrette legere |
サラダ アンディーブとクルミ ビネグレットレジェール |
| Dessert Tarte aux quetsches |
デザート クエッチのタルト |
| Boissons Vin Blanc de Chablis 1er Cru Cafe Expresso et Chocolat amer |
飲み物 白ワイン シャブリ・プレミエ・クル エスプレッソコーヒーとチョコラ・アメール |
| メニューの解説 ビストロ‐ビジネスメニューはフランス、パリのエグゼグティブビジネスマンのランチです。 | |
| アントレ:スペイン風オムレツはスペインではトルティアといいます。卵にポテトとスパイシーなソーセージのチョリソを加え焼いた分厚いオムレツです。ポテトはあらかじめ茹でるかフライにしてから加えます。 | |
| メインの料理:茹でたアンコウの切り身と茹でたアスパラガスをフランボワーズ(ラズベリー)風味のビネガーで作ったビネグレットでいただきます。ジャスミンライス添えです。 | |
| サラダ:アンディーブにクルミが散らしてあります。ビネグレットレジェはオイルの量を抑えた軽いドレッシングです。 | |
| デザート:クエッチはスモモの一種です。クエッチをびっしりのせて焼いたタルトです。 | |
| 飲み物:フランス・ブルゴーニュ産の白ワイン・シャブリプルミエ・クリュ。食後はエスプレッソコーヒーにビターチョコレートです。 | |
| Le premier menu du printemps | 春のメニュー プロバンス地方にて |
| Entree ravioles a la creme du Laurier et de la Sauge |
アントレ ラビオリ ローリエ風味 クリームソースセージ添え |
| Premier plat Poivrons grilles et jus de citron |
前菜 焼いたピーマン レモンジュース添え |
| Plat Principal Gigot roti au Gratin du Chef Pommes de terre, Onions et tomates |
メインの料理 ラム肉のロースト シェフおすすめのポテト、 オニオン、トマトのグラタン |
| Salade Coeurs de laitue, vinaigrette de vin rouge |
サラダ レタスの芯 赤ワインビネガーのビネグレット |
| Dessert Tarte Amandine aux fruits |
デザート アーモンドフレーバーのフルーツタルト |
| Boisson Cote du Rhone Villages Vin Rouge The vert a la mente |
飲み物 赤ワイン コート・デュ・ローヌ・ヴィラージュ ミントティー |
| メニューの解説 南フランス・プロバンス地方の春のメニュです。 | |
| アントレ:フレッシュチーズ入りのラビオリとローリエ風味のクリームソースにフレッシュセージが添えてあります。 | |
| 前菜:赤ピーマン(パプリカ)を焼いて、皮をむき、レモン汁を添えていただきます。 | |
| メインの料理:タイムとガーリックを加えポテト、オニオン、トマトを重ねます。その上にラム肉をのせ、ローストするので、ラム肉の肉汁が野菜にもゆきわたり、こんがりと香りよく焼きあがります。 | |
| デザート:キルシュ入りアーモンド風味のクリームに洋ナシのタルトです。 | |
| 飲み物:ローヌ地方産のフルボディの赤ワインです。最後はミントグリーンティーでラムの後味を中和しフレッシュにします。 | |
| Diner au "Moulin Rouge" Paris Menu "Belle Epoque" |
パリのレストラン 「ムーラン・ルージュ」 メニュー ベル・エポック |
| Entree au choix Tranche de Saumon fume et blinis ou Foie Gras de Canard Frais et Toast brioches |
アントレ (一品を選ぶ) スモークサーモンの切り身とブリニ または 鴨のフォアグラとトーストブリオッシュ |
| Premier plat [Poisson] Bar braise au Champagne et pommes de terre vapeur |
メインの料理 (魚類) スズキのシャンパンソースと 蒸したじゃがいも |
| Deuxieme Plat [Viande] Carre d'Agneau Provencal et Haricots verts extra-fin au Beurre |
メインの料理 (肉類) プロバンス風子羊ローストと サヤインゲンのバター和え |
| Dessert au Choix Le "gros" Macaron au chocolat ou Vacherin glace aux fruits rouges |
デザート (一品を選ぶ) チョコレートでくるんだ大きなマカロン または アイスクリームとレッドベリーフルーツのバシュラン |
| Boissons Champagne brut ou Champagne Rose au choix Cafe expresso et son Chocolat Noir |
飲み物 シャンパン ブリュ または シャンパン ロゼ エスプレッソコーヒーとショコラノワール |
| メニューの解説 ムーランルージュについてはこちらをどうぞ | |
| アントレは二品から選びます。スモークサーモンの切り身にブリニ添え。もう一品はフレッシュな鴨のフォアグラを調理したものにブリオッシュのトーストが添えてあります。 | |
| メインの魚料理はスズキを表面を油で焼いてから、シャンパンを加えて蒸し煮します。じゃがいもは面取りして、蒸したものです。 | |
| メインの肉料理は南フランスプロバンス風の子羊肉のローストと細くて柔らかいサヤインゲンのバター和えです。 | |
| デザートはチョコレートでくるんだ大きなマカロン。もうひとつはバシュラン。バシュランはメレンゲにアイスクリーム、フランボアーズ、木苺、カシスなどのフルーツで作ったデザートです。 | |
| 飲み物はシャンパンのブリュかロゼ、最後に、エスプレッソコーヒーとダークチョコレートをいただきます。 | |
| A touch of Greece | ギリシャ料理のメニュー |
| Aperitif: Glass of OuzoServed with Tzatziki and fried pita bread |
アペリティフ: ウーゾ ザジキと揚げたピタパン |
| Appetizer: Yarithes Yiouvetsaki | 前菜: ヤリティス ユベサキ |
| Salad: Horiatiki | サラダ: オリアティキ |
| Main: Souvlaki Hoirino | メインの料理: スーブラキ・ヒーリノ |
| Dessert: Amygdalopita | デザート: アミダロピタ |
| Wines: Retsina & Nemea |
ワイン:白ワイン・レツィナ 赤ワイン・ネメア |
| Greek black coffee Served with Baklava |
ギリシャ風ブラックコーヒーとバクラバ |
| メニューの解説 | |
| アペリティフ:ウーゾは香草のアニスの風味のギリシャを代表するリキュールです。ザジキはキュウリとヨーグルトで作ったサラダディップで、油で、軽く揚げたピタパンをつけて食べます。 | |
| 前菜:ヤリティス・ユベサキはオーブンで焼いたエビにギリシャを代表するフェタチーズと完熟トマトを添えた料理です。 | |
| サラダ:オリアティキは完熟トマト、パリッとしたキュウリ、紫玉ねぎの薄切り、ピーマン、フェタチーズ、カラマタオリーブ、にレモンとエキストラバージンオリーブオイルのドレッシングがたっぷりとかかったギリシャ風サラダです。 | |
| メインの料理:スーブラキ・ヒーリノはポーク肩肉の串焼きで、ひとり分が350gぐらいはある串焼きです。松の実入りのピラフを一緒にいただきます。 | |
| デザート:アミダロピタはギリシャ風ナッツケーキでアーモンドパウダーとパン粉、タマゴなどを混ぜて焼き上がったらレモンジュースのシロップをかけてしっとりさせます。 | |
| ワイン:レツィナは松やにで風味づけした伝統のあるギリシャを代表する白ワインです。ネメアはペロポネソス半島東部のネメアで産するこくのある赤ワインです。 | |
| 飲み物はギリシャ風ブラックコーヒーとバクラバです。 | |